— Ну да, у вас с ней общий показатель IQ!
— А что это такое?
— Конечно, откуда ей это знать. Это показатель умственного развития, и у вас с ней он поразительно близок к нулю.
— Может я и слабак, но я не пустоголовый.
— Нет такого слова.
— Это идиома.
— Что?
— Вам следует больше общаться с простыми людьми.
— Объясни мне в двух словах, что такое «пустоголовый»?
— В двух словах? Принц Артур.
— Меня учили убивать с рождения.
— А как долго учили быть идиотом?
— Ты не можешь так со мной разговаривать!
— Извините, как долго Вас учили быть идиотом, милорд?
— Я похож на жабу?
— Да. Но в один прекрасный день вы волшебным образом обернётесь прекрасным принцем. Однако, поскольку магия вне закона, то, возможно, этого никогда не случится.
— Мерлин, где ты был?! Я звал тебя!
— Собирал провизию. 25 штук соленой трески, 15 вяленых каплунов и один копченый кабан.
— Зачем все это?
— Мы готовимся к осаде.
— Но не к банкету же!
— А Вы знаете, какой Вы, когда голодный?
Иногда, Мерлин, ты проявляешь какое-то... Я не знаю, что это. Я хочу сказать... Это не мудрость. Но да. Это она... Но не надо так радоваться! Все остальное время ты полный идиот!
— Ну давай, Мерлин, скажи это вслух.
— Что?
— Ты думаешь, мне нужно отказаться от моей любви...
— Я думаю, есть несколько причин, препятствующих вашему счастливому союзу с леди Вивиан: ее кровожадный отец — одна из них, ее полное к вам равнодушие — вторая.