— Все третьекурсники отправились в клуб, вы ведь тоже туда?
— Туда?
— Да.
— Вы знаете, где он?
— Да.
— Где-то поблизости?
— Да.
— Может, знаете адрес?
— Да.
— Вы что издеваетесь?!
— Да!
— О, привет, где это вы, парни?
— Мы в благотворительной организации, помогаем молодым девушкам получить немного денег для местного колледжа.
— Стрип-клуб, отлично.
— Зои завет на архитектурную выставку Франка Ллойдерайта, есть желающие?
— Прости, но я собираюсь мыть голову.
— А я воду включаю.
— А я полотенце подаю.
— А я, видимо, останусь дома один и буду переживать, что меня не позвали на эту головомойку.
— Где Моника?
— Украшает дом к вечеринке по случаю дня рождения Рейчел.
— И ты ей не помогаешь?
— Я пытался, но оказалось, что распевание песни «Я выживу» («I will survive») моим голосом ей не помогает.
— После вечеринки я поцеловала его...
— Подожди, я все время была дома, как я могла это пропустить?
— Вечеринка уже закончилась, ты наверное гладила оберточную бумагу.
— О, да.
— Когда пробьет мой час, похороните меня в море.
— Где?! Где?!
— В море, заодно и развлечетесь.
— Что значит — развлечемся?
— Выедете на природу, возьмете напрокат лодку, сэндвичи.
— И выбросим твое тело за борт, чудное развлечение.
— Все вокруг думают, что хорошо меня знают. Они думают кто-кто, а Джек Геллер нас не удивит, а тут скажут, похоронил себя в море, это уж он совсем.
— Знаете, что я сделаю? Я устрою вечеринку, позову всех жильцов, усажу их и объясню, что я не плохой, я не жмот, я просто человек, у которого есть свои убеждения, человек с принципами, я принципиальный!
— Веселая будет вечеринка...
— Он пригласил меня поужинать в ресторане и сказал, что у него для меня большой сюрприз!
— Может он собирается сказать что он гей?
— Что? Нет! Почему?
— Это стало бы большим сюрпризом. Правда?